- "Harry bit för bit" ("Deconstructing Harry")
- "Kairos röda ros" ("The Purple Rose of Cairo" - en röd ros är ju inget anmärkningsvärt, varför skulle Baxter leta i pyramiderna efter en RÖD ros?!?)
- "Aldrig i livet" ("The Front" - vem säger aldrig och om vad?)
- "Död och pina" ("Love and Death" - varför inte "Kärlek och död"?)
- "Casino Royale James Bond 007!" ("Casino Royale" - utropstecken är ju sällan bra i titlar, även om man tyckte det på sextiotalet)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar